Vào ngày 17 tháng 1 năm 1991 và

Vào ngày 17 tháng 1 năm 1991 và trong 43 ngày sau đó, tôi đã xem phạm vi bảo hiểm trực tiếp của CNN về tên lửa Scud và bom rơi trên Baghdad như mưa; Sau đó, 12 năm rưỡi của các lệnh trừng phạt bất công đã giết chết khoảng một triệu người Iraq, một nửa trong số đó là trẻ em dưới năm tuổi; Sau đó, một cuộc tấn công bất công vào năm 2003 đã mở ra biên giới cho những kẻ khủng bố từ khắp nơi trên thế giới và giảm cái nôi của nền văn minh thành đống đổ nát. Chính phủ. Yêu cầu chúng tôi hỗ trợ kế hoạch của họ nếu không được coi là chống Mỹ và phi dân chủ và họ yêu cầu chúng tôi giống nhau ngày hôm nay, 25 năm sau, mặc dù lịch sử đã chứng minh rằng họ không ủng hộ lợi nhuận.

On January 17, 1991 and for the 43 days that followed, I watched CNN’s live coverage of SCUD missiles and bombs fall over Baghdad like rain; then the 12 ½ years of unjust sanctions that killed approximately a million Iraqis, half of which were children under the age of five; then an unjust attack in 2003 that opened the borders to terrorists from all over the world and reduced the cradle of civilization to piles of rubble. The gov. asked us to support their plan or else be considered anti-American and undemocratic and they ask of us the same today, 25 years later, even though history proved they were pro-profit not pro-life.

Weam Namou, The Great American Family

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận