Và tôi thấy rất nhiều người trong

Và tôi thấy rất nhiều người trong chúng ta, các nhà sản xuất, những người viết sách và làm cho các cuốn sách, chấp nhận điều này-những người trục lợi hàng hóa bán cho chúng ta như chất khử mùi, và cho chúng ta biết những gì để xuất bản, viết gì. Sách không chỉ là hàng hóa; Động cơ lợi nhuận thường mâu thuẫn với các mục tiêu của nghệ thuật. Chúng ta sống trong chủ nghĩa tư bản. Sức mạnh của nó dường như không thể giải thích được-nhưng sau đó, quyền thiêng liêng của các vị vua cũng vậy. Bất kỳ sức mạnh của con người có thể được chống lại và thay đổi bởi con người. Kháng chiến và thay đổi thường bắt đầu trong nghệ thuật. Rất thường xuyên trong nghệ thuật của chúng ta, nghệ thuật của ngôn từ.

And I see a lot of us, the producers, who write the books and make the books, accepting this–letting commodity profiteers sell us like deodorant, and tell us what to publish, what to write. Books aren’t just commodities; the profit motive is often in conflict with the aims of art. We live in capitalism. Its power seems inescapable–but then, so did the divine right of kings. Any human power can be resisted and changed by human beings. Resistance and change often begin in art. Very often in our art, the art of words.

Ursula K. Le Guin, Late in the Day: Poems 2010–2014

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận