Vẫn ở trong áo khoác và mũ của

Vẫn ở trong áo khoác và mũ của tôi, tôi chìm xuống cầu thang để đọc bức thư. . vô thức thư giãn cơ bắp của tôi. Thay vì bị nước bị nổi, bao vây một cách sinh động trong tâm trí tôi, tôi lao xuống đất và đánh bật mình ra. Tôi vẫn có thể cảm thấy vết sẹo dưới rìa của tôi. Đọc có thể nguy hiểm.)

Still in my coat and hat, I sank onto the stair to read the letter. (I never read without making sure I am in a secure position. I have been like this ever since the age of seven when, sitting on a high wall and reading The Water Babies, I was so seduced by the descriptions of underwater life that I unconsciously relaxed my muscles. Instead of being held buoyant by the water that so vividly surrounded me in my mind, I plummeted to the ground and knocked myself out. I can still feel the scar under my fringe now. Reading can be dangerous.)

Diane Setterfield, The Thirteenth Tale

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận