Anh ta bị đốt cháy trong khi

Anh ta bị đốt cháy trong khi sự phô trương mở đầu cho “Peaches en Regalia” chảy qua anh ta, Bugle kêu gọi một đội quân hippie diễu hành ở đỉnh cao của parabola Mỹ, thời điểm đó khi vật lý nín thở để cho phép bay lên, một phần thưởng nhỏ trước đó Hậu duệ. The Hippies biết điều đó sau đó, cậu bé Maggot Johnson nghĩ; Họ không thể xây dựng nó thành lời nhưng họ có thể cảm thấy nó; Một sự nổi trong dạ dày khi lịch sử thay đổi hướng. Họ dừng lại, hey, âm thanh đó là gì và biết rằng những tòa nhà chọc trời gai góc phản chiếu trên sông, những vảy bê tông, đường phố rộng và vỉa Đồng bằng trống dưới bầu trời khổng lồ, con ngươi của mắt Chúa, sẽ là những tàn tích mà các cháu của chúng lang thang giữa, những lời nhắc nhở rằng một khi luôn có nước trong vòi, mọi lúc, nước Mỹ luôn tự hào về những cái lửng của nó vừa qua. Tầm nhìn mở ra cho họ và nháy mắt một lần nữa, và những người mà nó mù quáng lảo đảo trong cuộc sống của họ không thể nhìn thấy bất cứ điều gì khác, trong khi những người còn lại tự hỏi liệu họ có mơ thấy điều đó không.

He tans into burning while the opening fanfare to “Peaches en Regalia” flows over him, the bugle call for a hippie army that marched at the peak of the American parabola, that moment when physics held its breath to allow levitation, a small reward before the descent. The hippies knew it then, Maggot Boy Johnson thinks; they couldn’t build it into words but they could feel it; a floating in the stomach as history shifted direction. They stopped, hey, what’s that sound, and knew that the spiny skyscrapers reflected in the river, the chasms of concrete, the wide streets and sidewalks, the power lines cutting into the hills and mountains above missile silos, the highways drawing lines across the blank plains under enormous skies, the pupil of God’s eye, would be the ruins that their grandchildren wandered among, the reminders that once there was always water in the faucet, there was electricity all the time, and America was prying off the shackles of its past. The vision opened up to them and winked out again, and those it blinded staggered through their lives unable to see anything else, while the rest of them wondered if they had only dreamed it.

Brian Francis Slattery, Liberation: Being the Adventures of the Slick Six After the Collapse of the United States of America

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận