Cô đã thay thế tủ quần áo

Cô đã thay thế tủ quần áo của mình bằng những điều tuyệt vời của mùa được mua từ các cửa hàng của Palais-Royal và Rue de la Chaussee-d’antin. Trang phục cho một quả bóng chi tiết trong các trang thời trang của phiên bản tháng 1 năm 1839 của Paris Elegant Mô tả những chiếc váy màu hồng nhạt màu hồng trang trí với hoa hồng ren và nhung và được kết hợp với găng tay trắng, vớ lụa, và chiếc khăn cashmere hoặc taffeta trắng. Vào mùa xuân năm đó, những chiếc áo choàng bằng vải tuyn sương mù đã đi vào thời trang được mặc với áo choàng của Alencon Ren – Những kiệt tác nhỏ nhẹ nhàng và tươi mới. Giường của cô là sân khấu của cô, được nâng lên trên một bục và rèm bằng những tấm lụa màu hồng xa hoa. Nội các liền kề De Toilette cũng là môi trường sống tự nhiên của Courtesan, bàn trang điểm của nó là một mớ bòng rọc, nơ, ruy băng, bình dập nổi, chai mùi hương và kem dưỡng Rollet the patissier, glaceed fruit từ Boissier, và trong một lần được gửi cho mười hai bánh quy, macaroons và rượu mùi Maraschino.

She replaced her wardrobe with marvels of the season bought from boutiques of the Palais-Royal and rue de la Chaussee-d’Antin. Outfits for a ball detailed in the fashion pages of the January 1839 edition of Paris Elegant describe dresses of pale pink crépe garnished with lace and velvet roses and accessorized with white gloves, silk stockings, and white cashmere or taffeta shawls. In the spring of that year, misty tulle bonnets came into fashion worn with capes of Alencon lace – “little masterpieces of lightness and freshness.“Her bed was her stage, raised on a platform and curtained with sumptuous pink silk drapes. The adjoining cabinet de toilette was also a courtesan’s natural habitat, its dressing table a jumble of lace, bows, ribbons, embossed vases, crystal bottles of scents and lotions, brushes and combs of ivory and silver.She indulged her sweet tooth with cakes from Rollet the patissier, glaceed fruit from Boissier, and on one occasion sent for twelve biscuits, macaroons, and maraschino liqueur.

Julie Kavanagh, The Girl Who Loved Camellias: The Life and Legend of Marie Duplessis

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận