Mỗi thứ tổ chức không gian xung quanh nó, từ chối hoặc vượt qua những thứ khác; Mỗi điều gọi, cử chỉ, vẫy gọi cho chúng sinh khác hoặc chiến đấu với họ để chúng ta chú ý; Mọi thứ phơi bày ánh nắng mặt trời hoặc rút lui giữa các bóng tối, hét lên với màu sắc lớn hoặc thì thầm với hạt giống của chúng; Đá snag các bào tử lichen từ không khí và những con nhện nơi trú ẩn dưới sườn của chúng; Mây trò chuyện với màu xanh không có màu xanh và biến chất thành nhau; Họ làm đổ mưa trên đất, nơi tập hợp trong những chiếc đinh tán và khắc ra những hẻm núi
Each thing organizes the space around it, rebuffing or sidling up against other things; each thing calls, gestures, beckons to other beings or battles them for our attention; things expose themselves to the sun or retreat among the shadows, shouting with their loud colors or whispering with their seeds; rocks snag lichen spores from the air and shelter spiders under their flanks; clouds converse with the fathomless blue and metamorphose into one another; they spill rain upon the land, which gathers in rivulets and carves out canyons…
David Abram, Becoming Animal: An Earthly Cosmology