Quay trở lại những ngày đó,

Quay trở lại những ngày đó, vẫn còn một đoạn đường không bị phá vỡ nằm trên tuyến đường của những chuyến du ngoạn của chúng tôi, tất cả những gì còn lại của một vùng đất đã từng kéo dài gần đến thị trấn ở một bên và gần như đến ngôi làng nhỏ ở bên kia . Tại đây, những con ong mật và ong xám trắng ồ ạt trên những bông hoa thơm của cây thạch thảo, và những con bọ xanh vàng tuyệt đẹp chạy giữa những cây; Ở đây trong những đám mây ngọt ngào của Erica và những con bướm có những con bướm bay lơ lửng mà không thể tìm thấy nơi nào khác trên trái đất này.

Back in those days there was still an unbroken stretch of heath that lay on the route of our excursions, all that was left of a heath that once had extended almost up to the town on the one side and almost to the little village on the other. Here the honeybees and white-gray bumblebees hummed over the fragrant blossoms of heather, and the beautiful gold-green beetles ran among the plants; here in the sweet clouds of the erica and the resinous bushes hovered butterflies that could be found nowhere else on this earth.

Theodor Storm, Aquis Submersus

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận