Wainwright đã cầu nguyện cho hình ảnh Graven của Lafayette, vì cả Tổng thống và Quốc hội dường như đều không nghe. Chúng tôi, những người phụ nữ của Hoa Kỳ, cô ấy đã nói với The Lefayette bằng đồng, đã từ chối quyền tự do mà bạn đã giúp đạt được, và chúng tôi đã yêu cầu vô ích trong sáu mươi năm, hãy quay sang bạn cầu xin chúng tôi. Nói, Lafayette, đã chết hàng trăm năm này nhưng vẫn sống trong trái tim của người dân Mỹ.
Wainwright prayed to the graven image of Lafayette, since neither the president nor Congress seemed to be listening. “We, the women of the United States,” she told the bronze Lafayette, “denied the liberty which you helped to gain, and for which we have asked in vain for sixty years, turn to you to plead for us. Speak, Lafayette, dead these hundred years but still living in the hearts of the American people.
Sarah Vowell, Lafayette in the Somewhat United States