Và nghe cô khẽ thở bên cạnh

Và nghe cô khẽ thở bên cạnh anh, Wells hiểu rằng, như thường xảy ra, vợ anh biết những gì anh muốn tốt hơn anh, và nếu chỉ anh đã hỏi cô, anh có thể cứu hết thời gian đó anh đến Đối với một quyết định, ngoài ra, bây giờ đã được chứng minh là sai. Vâng, anh ấy tự nói với mình, đôi khi cách tốt nhất để tìm hiểu những gì chúng tôi muốn là chọn những gì chúng tôi không muốn.

And hearing her breathe softly by his side, Wells understood that, as so often happened, his wife knew what he wanted so much better than he did, and that if only he had asked her, he could have saved all that time he taken coming to a decision which, in addition, now proved to be the wrong one. Yes, he told himself, sometimes the best way to find out what we want is to choose what we do not want.

Félix J. Palma, The Map of Time

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận