Tôi nghĩ bạn là pháp sư vì bạn không vui. Một pháp sư mạnh mẽ vì anh ta cảm thấy đau. Anh ấy cảm thấy sự khác biệt giữa thế giới là gì và những gì anh ấy sẽ làm cho nó. Hoặc bạn đã nghĩ những thứ đó trong ngực của bạn là gì? Một pháp sư mạnh mẽ vì anh ta đau hơn những người khác. Vết thương của anh ấy là sức mạnh của anh ấy. Hầu hết mọi người mang nỗi đau đó xung quanh bên trong cả cuộc sống của họ, cho đến khi họ giết chết nỗi đau bằng các phương tiện khác, hoặc cho đến khi nó giết chết họ. Nhưng bạn, các bạn của tôi, bạn đã tìm thấy một cách khác: một cách để sử dụng nỗi đau. Để đốt nó làm nhiên liệu, cho ánh sáng và ấm áp. Bạn đã học cách phá vỡ thế giới đã cố gắng phá vỡ bạn.
I think you’re magicians because you’re unhappy. A magician is strong because he feels pain. He feels the difference between what the world is and what he would make of it. Or what did you think that stuff in your chest was? A magician is strong because he hurts more than others. His wound is his strength. Most people carry that pain around inside them their whole lives, until they kill the pain by other means, or until it kills them. But you, my friends, you found another way: a way to use the pain. To burn it as fuel, for light and warmth. You have learned to break the world that has tried to break you.
Lev Grossman, The Magicians