Bên trong, nữ hộ sinh đang

Bên trong, nữ hộ sinh đang cố gắng khiến Socorro mở to miệng và để nỗi đau xuất hiện. “Mở miệng của bạn,” Angelina nói, xoa bóp cổ và vai của Socorro, “và đưa ra những gì bạn cảm thấy. Đừng giữ nó, Querida, hãy để nó ra ngoài. Và cô bắt đầu thốt ra những tiếng thét dài, tai. “Tốt,” nữ hộ sinh nói, “bây giờ hãy thở sâu, sâu sắc, rồi lại khóc, để cho tất cả nỗi đau thoát ra khỏi cơ thể bạn.

Inside, the midwife was trying to get Socorro to open her mouth wide and let the pain come out. “Open your mouth,” said Angelina, massaging Socorro’s neck and shoulders, “and let out what you feel. Don’t keep it in, querida, let it out.”Socorro cried softly at first, but little by little she loosened up and she began to let out long, ear-piercing screams. “Good,” said the midwife, “now breathe deeply, deeply, and then cry out again, letting all the pain go out of your body.

Victor Villaseñor, Rain of Gold

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận