Điều cuối cùng thế giới này cần là một cuốn sách đức tin tự giúp đỡ hoặc cảm thấy tốt, bảy bước đơn giản cho bất cứ điều gì. Chỉ là ý nghĩ làm cho dạ dày của tôi quay lại. Sự thật là cuộc sống quá phức tạp để được đặt trong một hộp, được dán nhãn và có thủ công phù hợp được đính kèm. Tôi tự hỏi, những người dường như có tất cả các câu trả lời đã từng thực sự trải qua khó khăn hay đau buồn, niềm vui thực sự hay phiêu lưu? Họ đã bao giờ thực sự sống? Đối với những người trong chúng ta, những người mạo hiểm bên ngoài máy cắt cookie sống mà nhiều người giải quyết, một niềm tin hời hợt, nhựa với tập sách hướng dẫn tương ứng sẽ không làm gì cả. Khi chúng tôi bước bước dũng cảm từ dòng chính thoải mái vào ẩn số, chúng tôi nhanh chóng phát hiện ra rằng tất cả chúng tôi chỉ là khách du lịch trên một hành trình cố gắng tìm đường.
The last thing this world needs is another self-help or feel-good faith book, seven simple steps to whatever. Just the thought makes my stomach turn. The truth is that life is far too complex to be put in a box, labeled, and have the appropriate manual attached. I wonder, have these people who seem to have all the answers ever really experienced hardship or grief, true joy, or adventure? Have they ever really lived? For those of us who venture outside the cookie cutter lives that many settle for, a superficial, plastic faith with the corresponding instruction booklet will do nothing. When we take the brave step from the comfortable mainstream into the unknown, we quickly discover that we are all just travelers on a journey trying to find our way.
Erik Mirandette, The Only Road North: 9,000 Miles of Dirt and Dreams