Bọt màu xanh lan rộng nhanh

Bọt màu xanh lan rộng nhanh chóng, và gần như đã bao bọc căn phòng, di chuyển nhanh chóng về phía cánh cửa rõ ràng cuối cùng, khi đột nhiên cánh cửa mở ra, và Simon, nhìn đỏ ửng, và thở hổn hển, bước vào phòng. Shrieked Maven Ellie; Một âm thanh gây sốc từ pháp sư thường bình tĩnh và vui vẻ. Nhưng đã quá muộn. Bọt, đã bao phủ hầu hết các căn phòng, dường như đã cứng lại trong giây lát, trước khi một ánh sáng đỏ nóng chảy bắt đầu chiếm lấy. Bọt rít lên, như thể trong sự tức giận, và với tốc độ nhanh đáng báo động, nó chạy về phía Simon, người đã đóng băng một cách bắt buộc, khoảnh khắc Maven Ellie đã hét lên. anh ta. Tuyệt vọng, anh ta cố gắng di chuyển đi, nhưng bọt đã chạm đến chân anh ta, và anh ta bị mắc kẹt nhanh. Maven Thom, trong một màn trình diễn thể thao khá tuyệt đẹp cho một người đàn ông ở độ tuổi của anh ta, đã tạo ra một bước nhảy vọt cho không gian nhỏ vẫn còn giữa Simon và cánh cửa, chỉ hầu như không làm sạch bọt đang đến gần. Bọt tiếp tục trèo lên chân và ngực của Simon, che cổ và mặt anh ta trong vài giây, cho đến khi anh ta được bọc hoàn toàn trong bọt cứng.

The blue foam spread quickly, and had almost entirely enveloped the room, moving rapidly towards the last clear door, when suddenly the door burst open, and Simon, looking flushed, and panting heavily, stepped into the room.“Nooooooo!” shrieked Maven Ellie; a shocking sound out of the usually calm and cheerful magician. But it was too late.The foam, already covering most of the room, seemed to stiffen for a moment, before a molten red glow began to take over. The foam hissed, as though in anger, and at an alarmingly fast rate, it raced towards Simon, who had frozen obligingly, the moment Maven Ellie had screamed.A look of terror crept over his face at the sight of the crimson foam racing towards him. Desperately, he tried to move away, but the foam had already reached his feet, and he was stuck fast. Maven Thom, in a rather stunning display of athleticism for a man of his age, made a running leap for the small space that remained between Simon and the door, just barely clearing the approaching foam. The foam continued to climb up Simon’s legs and chest, covering his neck and face in seconds, until he was completely encased in the hardened foam.

R.S. Mollison-Read, Magician’s Mirrors

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận