Khi anh ấy đi qua ngày của mình, đôi khi anh ấy dừng lại và chỉ nhìn chằm chằm vào tôi. Có một cái gì đó trên đầu lưỡi của anh ấy. Nhưng anh ấy không nói điều đó. Tôi không chắc anh ấy biết nó là gì.
As he moves through his day, sometimes he stops and just stares at me. There is something on the tip of his tongue. But he doesn’t say it. I’m not sure he knows what it is.
Melissa Seligman, The Day After He Left for Iraq: A Story of Love, Family, and Reunion