Tôi đã suy ngẫm về điện thoại một thời gian. Chưa bao giờ tôi nghe thấy cô ấy là người đồng tính kỳ lạ và thẳng thắn; Như một vấn đề thực tế, chúng tôi đã không thảo luận về tình dục từ tuổi thiếu niên. Toàn bộ cuộc sống nội tâm của cô là bí mật và bí ẩn, và không ai dám vi phạm nó. Cô ấy đã gửi tín hiệu “không xâm phạm” mạnh mẽ và tôi đã học cách tôn vinh họ. Nó xuất hiện trong tâm trí tôi rằng em gái tôi say rượu.
I contemplated the phone for some time. Never had I heard her so oddly gay and forthright; as a matter of fact, we hadn’t discussed sex since adolescence. Her entire inner life was secretive and mysterious, and no one dared violate it. She sent out powerful “No Trespassing” signals and I had learned to honor them. It crossed my mind that my sister was drunk.
Brooke Hayward, Haywire