Trước đây, ngay khi tôi về nhà

Trước đây, ngay khi tôi về nhà từ tất cả các nơi tôi sẽ ngồi xuống và viết trong tạp chí của mình. Bây giờ tôi muốn viết thư cho bạn, nói chuyện với bạn … Tôi yêu khi bạn nói tất cả những gì xảy ra là tốt, nó là tốt. Tôi nói tất cả những gì xảy ra là tuyệt vời. Đối với tôi đó là tất cả các bản giao hưởng, và tôi rất phấn khích khi sống – Chúa ơi, Henry, trong một mình bạn đã tìm thấy cùng một cơn thịnh nộ của sự nhiệt tình, cùng một dòng máu dâng cao, đầy đủ … trước đây, tôi gần như đã quen với Hãy nghĩ rằng có điều gì đó sai. Mọi người khác dường như có phanh trên … Tôi không bao giờ cảm thấy phanh. Tôi tràn. Và khi tôi cảm thấy sự phấn khích của bạn về cuộc sống bùng lên, bên cạnh tôi, sau đó nó làm tôi chóng mặt.

Before, as soon as I came home from all sorts of places I would sit down and write in my journal. Now I want to write you, talk with you… I love when you say all that happens is good, it is good. I say all that happens is wonderful. For me it is all symphonic, and I am so aroused by living – god, Henry, in you alone I have found the same swelling of enthusiasm, the same quick rising of the blood, the fullness… Before, I almost used to think there was something wrong. Everybody else seemed to have the brakes on… I never feel the brakes. I overflow. And when I feel your excitement about life flaring, next to mine, then it makes me dizzy.

Anaïs Nin, A Literate Passion: Letters of Anaïs Nin Henry Miller, 1932-1953

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận