Nó phải giải phóng một số phép thuật vô hình, anh nghĩ; Hades và Persephone, cùng nhau tham gia lại với nhau trong những bức tường đá đen và thánh này, lần đầu tiên tính theo thiên niên kỷ. Khi họ đam mê tận hưởng nhau, làm thế nào họ không thể kích hoạt lại một số sức mạnh trong chính trái đất? Chắc chắn họ ít nhất là mang những đám mây bão mùa thu lăn lộn và sấm sét trên Địa Trung Hải. Nhưng có lẽ mọi cậu bé đều cảm thấy như vậy khi cuối cùng trên giường vuốt ve cô gái mà anh ta yêu.
It had to unleash some invisible magic, he thought; Hades and Persephone, joining together again within these black and holy stone walls, for the first time in millennia. As they indulged in enjoying one another, how could they not be reactivating some power within the Earth itself? Surely they were at least bringing autumn storm clouds rolling and thundering over the Mediterranean.But probably every boy felt that way when finally in bed caressing the girl he loved.
Molly Ringle, Persephone’s Orchard