Thành phố lại mới, và mới nguy hiểm, và tôi sẽ nhanh chóng đi bộ trên đường phố, đôi mắt đảo ngược khỏi những người qua đường, giống như một điệp viên trong việc sử dụng ham muốn và hạnh phúc, mang bí mật sâu thẳm trong tôi nhưng luôn ở trên đầu tôi .
The city was new again, and newly dangerous, and I would walk the streets quickly, eyes averted from those of passersby, like a spy in the employ of lust and happiness, carrying the secret deep within me but always on the tip of my tongue.
Michael Chabon, The Mysteries of Pittsburgh