Bình minh vung tay khi cô ấy

Bình minh vung tay khi cô ấy hướng dẫn tôi qua hiên nhà toàn thủy tinh. Thiner, Paler Reina xáo trộn về phía sau bình minh, nhìn khi tôi trượt đôi giày của mình ra. Mặc dù cô cố gắng giấu tay, những ngón tay cô lo lắng. Tôi đặt đôi ủng của mình gọn gàng trên sàn nhà bên cạnh các cặp khác trong bóng tối dưới áo khoác. Âm nhạc trôi qua chúng tôi từ một căn phòng xa xôi – đó là Dreamin của Beach Boys ‘California’. Bình minh nhìn tôi và tôi mỉm cười – họ đã ghi lại cho tôi. Bình minh gật đầu hạnh phúc. ‘Nghe này bạn là một cậu bé lướt sóng! ‘ Cô ấy nói và cô ấy bắt chước cưỡi một làn sóng.

Dawn cackles as she guides me through the all-glass porch. Thinner, paler Reina shuffles about behind Dawn, watching as I slip my boots off. Although she tries to hide her hands, her fingers flicker nervously. I place my boots neatly on the floor of the porch beside the other pairs in the shadows under the coats. Music drifts through to us from a distant room – it’s the Beach Boys’ California Dreamin’. Dawn looks at me and I smile – they’ve put the record on for me. Dawn nods along happily. ‘Hear you’re a surfer boy!’ she says and she mimics riding a wave.

Carla H. Krueger, Slaughterhouse

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận