Cuộc sống Boneslife rất ngắn,

Cuộc sống Boneslife rất ngắn, mặc dù tôi giữ điều này từ những đứa con của tôi. Cuộc sống ngắn ngủi, và tôi đã rút ngắn một ngàn cách thức ngon lành, không được khuyến khích, một ngàn cách thức xấu xa ngon lành sẽ giữ từ con tôi. Thế giới ít nhất là phần trăm khủng khiếp, và đó là một điều bảo thủ, mặc dù tôi giữ điều này từ những đứa con của tôi. Đối với mỗi con chim đều có một viên đá ném vào một con chim. Đối với mọi đứa trẻ, một đứa trẻ bị phá vỡ, bị đóng gói, chìm trong hồ. Cuộc sống ngắn ngủi và Worldis ít nhất là một nửa khủng khiếp, và đối với mỗi người Kindstranger, có một người sẽ phá vỡ bạn, mặc dù tôi giữ điều này từ các con tôi. Tôi đang cố gắng bán cho họ thế giới. Bất kỳ người môi giới tốt nào, đưa bạn qua một shithole thực sự, ríu rít trên xương tốt: nơi này có thể đẹp, phải không? Bạn có thể làm cho nơi này đẹp.

Good BonesLife is short, though I keep this from my children.Life is short, and I’ve shortened minein a thousand delicious, ill-advised ways,a thousand deliciously ill-advised waysI’ll keep from my children. The world is at leastfifty percent terrible, and that’s a conservativeestimate, though I keep this from my children.For every bird there is a stone thrown at a bird.For every loved child, a child broken, bagged,sunk in a lake. Life is short and the worldis at least half terrible, and for every kindstranger, there is one who would break you,though I keep this from my children. I am tryingto sell them the world. Any decent realtor,walking you through a real shithole, chirps onabout good bones: This place could be beautiful,right? You could make this place beautiful.

Maggie Smith

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận