Hình ảnh rộng này: 22 đi vào 18. Một nửa số người trong lớp tôi sẽ cho tinh hoàn bên trái của họ để hẹn hò với cô ấy. Cupcake này là cố vấn hướng dẫn mà Hiệu trưởng đã giao cho tôi. Cô Boyle là tên của cô. Tất cả chúng ta đều gọi cô ấy là người Hoa hậu Bubbly Water. Hãy tưởng tượng sự trêu chọc tôi phải chịu đựng từ bạn bè của tôi. Không đề cập đến những gì nó như thế, ngồi đối diện với con búp bê Barbie này vào mỗi chiều thứ Năm, xem cây thánh giá của cô ấy và mở ra đôi chân của cô ấy, trong khi cô ấy giảng cho tôi về điều này: Hãy tập trung. Đúng! Quần của tôi đang bốc cháy, và cô ấy đang trao cho tôi một khóa học tai nạn trong Psych 101!
Picture this broad: 22 going on 18. Half the guys in my class would have given their left testicle to date her. This cupcake is the guidance counselor the principal has assigned me. Miss Boyle is her name. We all call her “Miss Bubbly Water.” Imagine the teasing I have to endure from my friends. Not to mention what it’s like, sitting across from this Barbie Doll every Thursday afternoon, watching her cross and uncross her legs, while she’s lecturing me about—get this: “staying focused.” Right! My pants are on fire, and she’s handing me a crash course in Psych 101!
Ted Gargiulo, The Man Who Invented New Jersey: Collected Stories