Tình yêu “Tôi đang yêu bạn,” anh nói khẽ. “Augustus,” Tôi nói. “Tôi là,” anh nói. Anh ta đang nhìn chằm chằm vào tôi, và tôi có thể nhìn thấy khóe mắt anh ta nhăn nhó. “Tôi đang yêu bạn, và tôi không kinh doanh từ chối bản thân mình niềm vui đơn giản khi nói những điều chân thực. Tôi yêu bạn, và tôi biết rằng tình yêu chỉ là một tiếng hét vào khoảng trống, và Sự lãng quên đó là không thể tránh khỏi, và tất cả chúng ta đều cam chịu và sẽ có một ngày khi tất cả lao động của chúng ta đã trở lại với bụi, và tôi biết mặt trời sẽ nuốt chửng trái đất duy nhất chúng ta sẽ có, và tôi đang yêu Với bạn. “” Augustus, “Tôi nói lại, không biết phải nói gì nữa. Cảm giác như mọi thứ đang tăng lên trong tôi, giống như tôi đang chìm đắm trong niềm vui đau đớn kỳ lạ này, nhưng tôi không thể nói điều đó trở lại. Tôi không thể nói bất cứ điều gì trở lại. Tôi chỉ nhìn anh ta và để anh ta nhìn tôi cho đến khi anh ta gật đầu, đôi môi mím lại và quay đi, đặt một bên đầu anh ta vào cửa sổ.
Love”I’m in love with you,” he said quietly.”Augustus,”I said.”I am,” he said. He was staring at me, and I could see the corners of his eyes crinkling. “I’m in love with you, and I’m not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things. I’m in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivion is inevitable, and that we’re all doomed and that there will come a day when all our labor has been returned to dust, and I know the sun will swallow the only earth we’ll ever have, and I am in love with you.””Augustus,” I said again, not knowing what else to say. It felt like everything was rising up in me, like I was drowning in this weirdly painful joy, but I couldn’t say it back. I couldn’t say anything back. I just looked at him and let him look at me until he nodded, lips pursed, and turned away, placing the side of his head against the window.
John Green, The Fault in Our Stars