Đó là tốt để đặt điều này theo

Đó là tốt để đặt điều này theo cách khác. Trên thực tế, một số người trong chúng ta có vẻ khá tốt, những người khá tốt có thể sử dụng rất ít di truyền và nuôi dưỡng tốt đến mức chúng ta thực sự tồi tệ hơn những người mà chúng ta coi là Fiends. Chúng ta có thể khá chắc chắn làm thế nào chúng ta nên cư xử nếu chúng ta đã làm việc với trang phục tâm lý, và sau đó với sự giáo dục xấu, và sau đó với sức mạnh, nói, của Himmler? Đó là lý do tại sao các Kitô hữu được bảo không phán xét. Chúng tôi chỉ thấy những kết quả mà lựa chọn của một người đàn ông đưa ra từ nguyên liệu thô của mình. Nhưng Thiên Chúa không phán xét Ngài về nguyên liệu thô, nhưng về những gì Ngài đã làm với nó. Hầu hết các trang điểm tâm lý của người đàn ông có lẽ là do cơ thể của anh ta: khi cơ thể anh ta chết, tất cả những gì sẽ rơi ra khỏi anh ta, và người đàn ông trung tâm thực sự, điều đã chọn, điều đó làm cho tốt nhất hoặc tồi tệ nhất từ ​​vật liệu này, sẽ trần truồng. Tất cả những điều tốt đẹp mà chúng tôi nghĩ là của riêng chúng tôi, nhưng thực sự là do sự tiêu hóa tốt, sẽ rơi ra khỏi một số người trong chúng tôi: tất cả những điều khó chịu là do phức tạp hoặc sức khỏe xấu sẽ rơi ra khỏi những thứ khác. Sau đó, chúng ta sẽ lần đầu tiên nhìn thấy mọi người như anh ta thực sự. Sẽ có những điều bất ngờ.

It is as well to put this the other way round. Some of us who seem quite nice people may, in fact, have made so little use of a good heredity and good upbringing that we are really worse than those whom we regard as fiends. Can we be quite certain how we should have behaved if we had been saddled with the psychological outfit, and then with the bad upbringing, and then with the power, say, of Himmler? That is why Christians are told not to judge. We see only the results which a man’s choices make out of his raw material. But God does not judge him on the raw material at all, but on what he has done with it. Most of the man’s psychological makeup is probably due to his body: when his body dies all that will fall off him, and the real central man, the thing that chose, that made the best or worst out of this material, will stand naked. All sorts of nice things which we thought our own, but which were really due to a good digestion, will fall off some of us: all sorts of nasty things which were due to complexes or bad health will fall off others. We shall then, for the first time, see every one as he really was. There will be surprises.

C.S. Lewis

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận