Khi tôi xem bạn nhảy vào ngày hôm đó, tôi đã thấy một cái gì đó khác. Tôi đã thấy một thế giới mới đến nhanh chóng. Khoa học hơn, hiệu quả, có. Nhiều phương pháp chữa bệnh cho bệnh tật cũ. Rất tốt. Nhưng một thế giới khắc nghiệt, tàn nhẫn. Và tôi nhìn thấy một cô bé, đôi mắt cô khép kín, giữ lấy ngực thế giới cũ, một người mà cô biết trong trái tim không thể ở lại, và cô đang giữ nó và nài nỉ, không bao giờ để cô đi. Đó là những gì tôi đã thấy. Đó thực sự không phải là bạn, những gì bạn đang làm, tôi biết điều đó. Nhưng tôi đã nhìn thấy bạn và nó làm tan nát trái tim tôi.
When I watched you dancing that day, I saw something else. I saw a new world coming rapidly. More scientific, efficient, yes. More cures for the old sicknesses. Very good. But a harsh, cruel world. And I saw a little girl, her eyes tightly closed, holding to her breast the old kind world, one that she knew in her heart could not remain, and she was holding it and pleading, never to let her go. That is what I saw. It wasn’t really you, what you were doing, I know that. But I saw you and it broke my heart.
Kazuo Ishiguro