Trong những bài thơ về tình yêu và ánh sáng: ánh sáng của mặt trời, hơi thở của chúng ta như một, người cho thuê dường như đã thay đổi một chút, vì sự tiến triển của tình yêu và những người yêu thích, trong nhiều trường hợp nếu không phải là tất cả về thời điểm này, nhận thức về tương lai, cũng như cuộc sống trần tục, trong đó tất cả chúng ta phải tồn tại, nắm lấy cuộc sống thực, như là trạng thái tự nhiên Không có gì lâu dài, ngoại trừ việc định hướng sai. , Ý định của Bard, và các tình huống, bao gồm việc tạo ra ý thức kinh nghiệm đó, mà nhà thơ nhận được nàng thơ của mình. Những bài thơ về tình yêu và ánh sáng: Trong ánh sáng của mặt trời, hơi thở của chúng ta như một
In Poems of Love and Light: The Light of The Sun…Our Breath as One, the tenor seems to have changed slightly, as the progression of Love and lovers is, in many cases if not all quixotic, dependent upon mutual understanding, the conditions of the moment, the awareness of the future, as well as the mundane life, in which we all must exist, embracing real life, as is the natural state, which sentient individuals traverse – illusion may help those in the ‘moment’, but does nothing for the long-term, except misdirect it.Poetry has always been a way to leave something for those who come after, a legacy of inspiration, methodology, spirit, love, emotion, historical sense and utility, depending upon the subject matter, intentions of the bard, and the situations, which frame the creation of that sense of experience, with which the Poet receives his Muse. Poems of Love and Light: In The Light of the Sun, Our Breath as One
Frank L. DeSilva