Bạn còn rất trẻ, rất nhiều trước khi bắt đầu, và tôi muốn cầu xin bạn, thưa ông, cũng như tôi có thể, để có sự kiên nhẫn với mọi thứ chưa được giải quyết trong trái tim của bạn và cố gắng yêu những câu hỏi như thể chúng bị khóa Phòng hoặc sách được viết bằng một ngôn ngữ rất nước ngoài. Đừng tìm kiếm câu trả lời, không thể đưa ra cho bạn bây giờ, bởi vì bạn sẽ không thể sống chúng. Và vấn đề là, sống tất cả mọi thứ. Sống các câu hỏi ngay bây giờ. Có lẽ sau đó, một ngày nào đó trong tương lai, bạn sẽ dần dần, thậm chí không nhận thấy nó, hãy sống theo câu trả lời của bạn.
You are so young, so much before all beginning, and I would like to beg you, dear Sir, as well as I can, to have patience with everything unresolved in your heart and to try to love the questions themselves as if they were locked rooms or books written in a very foreign language. Don’t search for the answers, which could not be given to you now, because you would not be able to live them. And the point is, to live everything. Live the questions now. Perhaps then, someday far in the future, you will gradually, without even noticing it, live your way into the answer.
Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet