Có hai mức độ lạnh luôn được chấp nhận: sương giá nhẹ, thích hợp hơn để đọc và viết và bất kỳ hoạt động nào khác được thực hiện trong nhà, và số không tuyệt đối, đây là nhiệt độ duy nhất phù hợp cho giấc ngủ. Không có gì ngon hơn được nhét trong một cái chăn và thức dậy với một cái mũi bị mờ với Rime, và một khi tôi đạt được độ cao ma cà rồng và ngủ thiếp đi với sự thành thạo của một xác chết gần đây, tôi tốt nhất là một mình cho đến khi tôi thức dậy Lên đến thời điểm bình thường của tôi. Tôi có xu hướng cắn khi bị văng ra khỏi quan tài thân thiện của tôi, và mọi người trong tòa nhà của tôi đều biết không bao giờ làm phiền tôi trong những giờ sáng sớm. Các tác giả, là những sinh vật crepuscular, không bao giờ được đánh thức trước 11 giờ sáng: Tâm trí sáng tạo không bao giờ bị tắt; Nó chỉ chết trong giây lát và nó được hồi sinh bởi mùi cà phê vào thời điểm thích hợp.Bacon cũng là một phục hồi chấp nhận được.
There are two gradations of cold that are always acceptable: Mild Frost, which is preferable for reading and writing and any other activity done indoors, and Absolute Zero, which is the only temperature suitable for sleep. There is nothing more delicious than being swathed in a cocoon of blankets and awaking with a nose frosted over with rime, and once I do achieve vampiric heights and fall asleep with the mastery of a corpse lately dead, I am best left alone until I wake up at my usual time. I do tend to bite when rattled out of my flocculent coffin, and everyone in my building knows never to disturb me during the early morning hours. Authors, being crepuscular creatures, should never be roused before 11am: the creative mind is never turned off; it only dies momentarily and its revived by the scent of coffee at the proper time.Bacon is also an acceptable restorative.
Michelle Franklin, I Hate Summer: My tribulations with seasonal depression, anxiety, plumbers, spiders, neighbours, and the world.