Hy vọng rằng thúc đẩy sự theo đuổi tăng trưởng kinh tế vô tận-rằng hàng tỷ người tiêu dùng ở Ấn Độ và Trung Quốc một ngày nào đó sẽ tận hưởng lối sống của người châu Âu và người Mỹ-là vô lý & nguy hiểm là một ảo mộng như bất cứ điều gì được Al-Qaeda mơ ước. Nó lên án môi trường toàn cầu để hủy diệt sớm và có vẻ như sẽ tạo ra những hồ chứa của cơn thịnh nộ và thất vọng hư vô giữa hàng trăm triệu người không có-kết quả cay đắng của chiến thắng phổ quát của phương Tây hiện đại, biến sự trả thù của phương Đông thành một thứ gì đó mơ hồ tối tăm , và tất cả những chiến thắng của nó thực sự Pyrrhic.
The hope that fuels the pursuit of endless economic growth – that billions of consumers in India & China will one day enjoy the lifestyles of Europeans and Americans – is as absurd & dangerous a fantasy as anything dreamt up by Al-Qaeda. It condemns the global environment to early destruction & looks set to create reservoirs of nihilistic rage & disappointment among hundreds of millions of have-nots – the bitter outcome of the universal triumph of Western Modernity, which turns the revenge of the East into something darkly ambiguous, and all its victories truly Pyrrhic.
Pankaj Mishra, From the Ruins of Empire: The Revolt Against the West and the Remaking of Asia