Tất cả điều này chỉ đơn giản là để nói rằng tất cả cuộc sống là liên quan đến nhau. Chúng ta bị bắt trong một mạng lưới tương hỗ không thể giải thích được; buộc trong một bộ quần áo duy nhất của định mệnh. Bất cứ điều gì ảnh hưởng trực tiếp đến một người, ảnh hưởng đến tất cả gián tiếp. Miễn là có nghèo đói trên thế giới này, không có người đàn ông nào có thể hoàn toàn giàu có ngay cả khi anh ta có một tỷ đô la. Miễn là các bệnh tràn lan và hàng triệu người không thể sống hơn hai mươi hoặc ba mươi năm, không có người đàn ông nào có thể hoàn toàn khỏe mạnh, ngay cả khi anh ta chỉ nhận được một hóa đơn sức khỏe sạch từ phòng khám tốt nhất ở Mỹ. Thật kỳ lạ, tôi không bao giờ có thể là những gì tôi phải trở thành cho đến khi bạn là những gì bạn phải trở thành. Bạn không bao giờ có thể là những gì bạn phải trở thành cho đến khi tôi là những gì tôi phải trở thành.
All this is simply to say that all life is interrelated. We are caught in an inescapable network of mutuality; tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly. As long as there is poverty in this world, no man can be totally rich even if he has a billion dollars. As long as diseases are rampant and millions of people cannot expect to live more than twenty or thirty years, no man can be totally healthy, even if he just got a clean bill of health from the finest clinic in America. Strangely enough, I can never be what I ought to be until you are what you ought to be. You can never be what you ought to be until I am what I ought to be.
Martin Luther King Jr.