Có một từ cho sự đỏ mặt đầu tiên

Có một từ cho sự đỏ mặt đầu tiên của tình yêu trẻ trung không có ham muốn. Vì khao khát được ở bên ai đó rất nhiều, bạn thà ném mình vào thủy triều hơn là không có họ. Đối với mối quan hệ cũ nhưng ổn định giữa các thành viên trung thành của một cuộc hôn nhân sắp đặt. Đối với cách cảm nhận về một người mà bạn nghĩ là tất cả nhưng cuối cùng không bao giờ cảm thấy như vậy về bạn. Đối với chất độc còn lại khi bạn yêu ai đó và nó kết thúc rất tệ, bạn không thể giải phóng cảm xúc. Đối với tình yêu giữa một người mẹ và các con của cô ấy, một người cha và các con của anh ấy, một người bà và con cháu của cô ấy, tình yêu giữa hai người bạn thân, tình yêu là khối xây dựng đầu tiên của một cuộc tình trọn đời. Thậm chí còn có một từ cho một tình yêu tàn khốc không có gì trước đây hoặc sau đó được nhìn thấy giống nhau.

There’s a word for the first blush of youthful love free of desire. For longing to be with someone so much you would rather throw yourself to the tides than be without them. For the stale but steady relationship between faithful members of an arranged marriage. For how to feel about someone you thought was everything but ended up never feeling the same way about you. For the poison left over when you love someone and it ends so badly you cannot release the feelings. For the love between a mother and her children, a father and his children, a grandmother and her progeny, the love between two dear friends, the love that is the first building block of a lifelong affair. There’s even a word for a love so devastating nothing before or after is ever seen the same.

Kiersten White, Illusions of Fate

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận