Mọi thứ không phải lúc nào cũng

Mọi thứ không phải lúc nào cũng tốt như bây giờ. Ở trường chúng tôi đã học được rằng vào những ngày xưa, những ngày đen tối, mọi người đã không nhận ra tình yêu bệnh hoạn như thế nào. Trong một thời gian dài, họ thậm chí coi đó là một điều tốt, một điều gì đó được tôn vinh và theo đuổi. Tất nhiên đó là một trong những lý do khiến nó rất nguy hiểm: nó ảnh hưởng đến tâm trí của bạn để bạn không thể suy nghĩ rõ ràng, hoặc đưa ra quyết định hợp lý về hạnh phúc của chính bạn. Đó là số triệu chứng mười hai, được liệt kê trong phần Amor Deliria Nervosa của phiên bản thứ mười hai của Sổ tay an toàn, sức khỏe và hạnh phúc, hoặc Sách SHHH, như chúng ta gọi là. Thay vào đó, mọi người trở lại sau đó đặt tên cho các bệnh khác, bệnh tim, bệnh tim, lo lắng, trầm cảm, tăng huyết áp, mất ngủ, rối loạn lưỡng cực không bao giờ nhận ra rằng trên thực tế, những điều này chỉ có các triệu chứng mà trong phần lớn các trường hợp có thể được truy nguyên từ ảnh hưởng của Amor Deliria Nervosa.

Things weren’t always as good as they are now. In school we learned that in the old days, the dark days, people didn’t realize how deadly a disease love was.For a long time they even viewed it as a good thing, something to be celebrated and pursued. Of course that’s one of the reasons it’s so dangerous: It affects your mind so that you cannot think clearly, or make rational decisions about your own well-being. That’s symptom number twelve, listed in the amor deliria nervosa section of the twelfth edition of The Safety, Health, and Happiness Handbook, or The Book of Shhh, as we call it. Instead people back then named other diseases—stress, heart disease, anxiety, depression, hypertension, insomnia, bipolar disorder—never realizing that these were, in fact, only symptoms that in the majority of cases could be traced back to the effects of amor deliria nervosa.

Lauren Oliver, Delirium

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận