Các vị thần thân yêu của trời và đất. Vũ trụ đã bắt đầu, không bắt đầu. Ngay cả khi nó được chia thành thiên đường, trái đất và con người, thì bản chất là như nhau. Mặc dù thiên đường, trái đất và con người khác nhau về hình thức, họ có cùng bản chất. Mặc dù thiên đường đầy tinh thần, bởi vì không có hộp để chứa nó, Fom Heaven đã đến người đàn ông. Khi ba tuyệt đối di chuyển hài hòa, năng lượng được tạo ra, bao gồm tất cả các vật chất và tinh thần cho người đàn ông. Tất cả việc sử dụng tất cả các sáng tạo có thể thay đổi, tâm trí cơ bản ban đầu là ánh sáng rực rỡ. Tỏa sáng trên con người với sự tôn trọng cho nó, con người là người giỏi nhất trong vũ trụ.
Dear Gods of Heaven and Earth.The universe has began, without a beginning. Even if it’s divided into Heaven, Earth, and Man, the essence is the same. Although Heaven, Earth, and Man are different in form, they have the same nature. Although Heaven is full of spirits, because there is no box to contain it, fom heaven came Man. When the three absolutes move in harmony, energy is created, covering all the material and the spirit for the Man. All the use of all creation may change, the basic mind is originally the bright light. Shine on Man with respect for it, Man is the best of the universe.
Auliq Ice