Hai người trả lời đã giảm thiểu ý nghĩa đồng hóa của tài khoản thống trị; Russ Silver bác bỏ hoàn toàn ý tưởng. Tôi không có hứng thú với việc được chấp nhận. Tôi coi hệ thống này bị hỏng và tôi không muốn được nó chấp nhận. Chúng tôi ở cùng với nhau. Fagots, rác, phụ nữ, người da đen, người gốc Tây Ban Nha, người Mỹ bản địa, người châu Á, bạn không thấy nó sao? Bạn không thấy rằng chính phủ nam da trắng của chúng ta không quan tâm đến chúng ta? Khi tôi nói điều này, nó gây sốc cho đồng tính nữ áo khoác và đồng tính nam và đồng tính nam ở khắp mọi nơi. Chà, tôi xin lỗi, các bạn; Nếu bạn có AIDS, bạn sẽ biết những gì tôi biết: Chính phủ sẽ không đưa ra một xu chết tiệt cho cuộc sống của một fagot.
Two respondents minimized the assimilationist implications of the dominant account; Russ Silver rejects the idea entirely.I have no interest in being accepted. I consider this system corrupt, and I don’t want to be accepted by it. We’re in this together. Faggots, junkies, women, blacks, Hispanics, Native Americans, Asians, don’t you see it? Don’t you see that our white male government doesn’t care about us? When I say this it shocks coat-and-tie lesbians and gay men everywhere. Well, I’m sorry, folks; if you had AIDS you would know what I know: The government doesn’t give a goddamn cent for a faggot’s life.
Vera Whisman, Queer by Choice: Lesbians, Gay Men, and the Politics of Identity