Họ cầu nguyện. Để ai? Gửi đến

Họ cầu nguyện. Để ai? Gửi đến Chúa. Hãy cầu nguyện với Chúa, – ý nghĩa của những lời này là gì? Có một sự vô hạn nào ngoài chúng ta? Là vô hạn ở đó, vốn có, vĩnh viễn; nhất thiết là đáng kể, vì nó là vô hạn; và bởi vì, nếu nó thiếu vấn đề thì nó sẽ bị ràng buộc; nhất thiết phải thông minh, vì nó là vô hạn, và bởi vì, nếu nó thiếu trí thông minh, nó sẽ kết thúc ở đó? Liệu vô hạn này thức tỉnh trong chúng ta ý tưởng về bản chất, trong khi chúng ta có thể gán cho chính mình chỉ có ý tưởng về sự tồn tại? Nói một cách khác, đó không phải là điều tuyệt đối, trong đó chúng ta chỉ là người thân? Đồng thời có một vô hạn không có chúng ta, có phải là vô hạn trong chúng ta không? Không phải là hai người vô hạn một số nhiều đáng báo động! chồng chất, cái này lên? Đây không phải là vô hạn thứ hai, có thể nói, phụ thuộc vào cái đầu tiên? Có phải nó không phải là gương, phản chiếu, tiếng vang, một vực thẳm đồng tâm với một vực thẳm khác? Đây có phải là Infinity thứ hai thông minh cũng không? Nó có nghĩ không? Nó có yêu không? Nó có? Nếu hai điều này là thông minh, thì mỗi người trong số họ đều có một nguyên tắc ý chí và có một “I” ở vùng trên vì có một “I” ở vùng dưới vô cùng. “Tôi” dưới đây là linh hồn; “Tôi” trên cao là Thiên Chúa. Để đặt vô cùng ở đây tiếp xúc, theo phương tiện suy nghĩ, với vô cùng trên cao, được gọi là cầu nguyện. Chúng ta hãy không lấy gì từ tâm trí con người; Để đàn áp là xấu. Chúng ta phải cải cách và biến đổi. Một số khoa trong con người được hướng tới những điều chưa biết; suy nghĩ, revery, cầu nguyện. Những điều chưa biết là một đại dương. Lương tâm là gì? Đó là la bàn của những điều chưa biết. Suy nghĩ, revery, cầu nguyện, – đây là những bức xạ tuyệt vời và bí ẩn. Hãy để chúng tôi tôn trọng họ. Làm thế nào là những bức xạ hùng vĩ của linh hồn? Vào bóng tối; Đó là để nói, với ánh sáng.

They pray.To whom?To God.To pray to God, – what is the meaning of these words?Is there an infinite beyond us? Is that infinite there, inherent, permanent; necessarily substantial, since it is infinite; and because, if it lacked matter it would be bounded; necessarily intelligent, since it is infinite, and because, if it lacked intelligence, it would end there? Does this infinite awaken in us the idea of essence, while we can attribute to ourselves only the idea of existence? In other terms, is it not the absolute, of which we are only the relative?At the same time that there is an infinite without us, is there not an infinite within us? Are not these two infinites what an alarming plural! superposed, the one upon the other? Is not this second infinite, so to speak, subjacent to the first? Is it not the latter’s mirror, reflection, echo, an abyss which is concentric with another abyss? Is this second infinity intelligent also? Does it think? Does it love? Does it will? If these two infinities are intelligent, each of them has a will principle, and there is an “I” in the upper infinity as there is an “I” in the lower infinity. The “I” below is the soul; the “I” on high is God.To place the infinity here below in contact, by the medium of thought, with the infinity on high, is called praying. Let us take nothing from the human mind; to suppress is bad. We must reform and transform. Certain faculties in man are directed towards the Unknown; thought, revery, prayer. The Unknown is an ocean. What is conscience? It is the compass of the Unknown. Thought, revery, prayer, – these are great and mysterious radiations. Let us respect them. Whither go these majestic irradiations of the soul? Into the shadow; that is to say, to the light.

Victor Hugo, Les Misérables

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận