Mỗi ngày bạn cảm thấy như bạn không thể kiểm soát các lực lượng ảnh hưởng đến công việc định mệnh của bạn, chính phủ, nghiện của bạn, trầm cảm, tiền của bạn. Vì vậy, bạn giai đoạn các bản sửa đổi vi mô. Bạn tùy chỉnh nhạc chuông của bạn, bạn sơn phòng của bạn, bạn thu thập tem. Bạn chọn.choices, ngay cả những cái nhỏ, có thể giữ lại trọng lượng nghiền nát của sự bất lực, nhưng bạn không thể dừng lại ở đó. Bạn phải chống lại hành vi của bạn và học cách thất bại với niềm tự hào. Thất bại thường xuyên là cách duy nhất để có được những thứ bạn muốn trong cuộc sống. Bên cạnh cái chết, số phận của bạn không thể vượt qua được. Bạn không thông minh lắm, nhưng bạn thông minh hơn chó và chuột. Đừng nhượng bộ.
Every day you feel like you can’t control the forces affecting your fate-your job,the government,your addiction,your depression,your money. So you stage micro-revolts. You customise your ringtone,you paint your room,you collect stamps. You choose.Choices,even small ones,can hold back the crushing weight of helplessness,but you can’t stop there. You must fight back your behavoir and learn to fail with pride. Failing often is the only way to ever get the things you want out of life. Besides death your destiny is not inescapable.You are not so smart,but you are smarter than dogs and rats. Don’t give in yet.
David McRaney, You Are Not So Smart: Why You Have Too Many Friends on Facebook, Why Your Memory Is Mostly Fiction, and 46 Other Ways You’re Deluding Yourself