Tôi biết rằng mọi nguyên tử của cuộc sống trong tất cả vũ trụ này đều bị ràng buộc với nhau. Tôi biết rằng Pebble không thể bị ném xuống đại dương mà không làm mất lòng từng giọt nước trên biển. Tôi biết rằng mọi cuộc sống đều được trộn lẫn chặt chẽ và dệt với mọi cuộc sống khác. Tôi biết rằng mọi ảnh hưởng, ý thức và vô thức, hành động và phản ứng đối với mọi sinh vật sống, và không ai có thể khắc phục sự đổ lỗi. Tôi biết rằng tất cả sự sống là một loạt các cơ hội vô hạn, đôi khi dẫn đến cách này và đôi khi khác. Tôi không có trí tuệ vô hạn có thể hiểu được nó, không có bộ não con người nào khác. Nhưng tôi biết rằng ở phía sau của nó là một sức mạnh tạo ra nó, một mình sức mạnh đó có thể nói, và nếu không có sức mạnh, thì đó là một cơ hội vô hạn mà con người không thể giải quyết.
I know that every atom of life in all this universe is bound up together. I know that pebble cannot be thrown into the ocean without distrubing every drop of water in the sea. I know that every life is inextricably mixed and woven with every other life. I know that every influence, conscious and unconscious, acts and reacts on every living organism, and that no one can fix the blame.I know that all life is a series of infinite chances, which sometimes result one way and sometimes another. I have not the infinite wisdom that can fathom it, neither has any other human brain. But I do know that in back of it is a power that made it, that power alone can tell, and if there is no power, then it is an infinite chance which man cannot solve.
Marianne Wiggins, Evidence of Things Unseen