Cô che chở màu sắc của mình

Cô che chở màu sắc của mình trong bóng tối, nơi những người khác bị mù khi nhìn thấy; Tôi thoáng thấy cô ấy cuối cùng khi cô ấy cho tôi một cơ hội, trước khi biến mất vào ngày. Có vẻ đẹp bị nhốt trong cô ấy đã mở ra như móng vuốt của một chiếc ô, con người thật của cô ấy mong muốn lòng trắc ẩn, sự tin tưởng, bảo vệ và tiềm năng tăng vọt. Nhưng tôi đã bỏ lỡ muộn, rằng những gì tôi không tìm kiếm, khi cô ấy để lại lý do của mình trong mưa.

She sheltered her colors in the dark, where others were blind to see; I caught a glimpse of her lastly when she gave me a chance, before disappearing into the day. There was beauty locked in her that unfolded like an umbrella’s claw, her true self that desired compassion, trust, protection and the potential to soar. But I missed to late, that what I wasn’t looking for, when she left her reasons in the rain.

Anthony Liccione

Phương châm sống ngắn gọn

Viết một bình luận