Hãy nhìn xem, “Peter nói. Với phía bắc

Hãy nhìn xem, “Peter nói. Với phía bắc là một loạt các đồng bằng cỏ rộng lớn, và ở đó, trông giống như những đốm sáng đầu tiên, là một đàn ngựa, một loài mà ở Neverland chưa bao giờ được thuần hóa. và màu đen và rám nắng, áo khoác của họ lấp lánh. Không có lý do gì để họ chạy mà Tiger Lily có thể nhìn thấy. Có khả năng họ chỉ thích chạy. “Đó là những gì tôi muốn cuộc sống của mình”, Peter nói, nhìn xuống tại những con ngựa.tiger Lily chìm vào anh ta và xem đàn, và nghĩ rằng đó là điều cô ấy cũng muốn.

Look,” Peter said.To the north was a series of vast grassy plains, and there, just looking like specks at first, was a herd of horses, a species that in Neverland had never been tamed. They were beautiful, flashes of brown and black and tan, their coats gleaming. There was no reason for them to be running that Tiger Lily could see. It was likely that they just loved to run.”That’s what I want my life to be,” Peter said, staring down at the horses.Tiger Lily sank against him and watched the herd, and thought that was what she wanted too.

Jodi Lynn Anderson, Tiger Lily

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận