May mắn tôi nhận được, cô ấy nói khi họ ngồi im lặng một lần nữa. Tuy nhiên, tại sao dũng cảm? Vì, Natalia, tình yêu là một rủi ro. Tình yêu từ sâu thẳm tâm hồn bạn đòi hỏi một sự hy sinh nhất định. Nó trả giá cho bạn để cho bản thân hoàn toàn cho người khác. Để cho phép ai đó xem bạn như một lăng kính, đánh giá bạn ở mọi góc độ, kiểm tra mọi lỗ hổng. Bạn phải đặt mình trước họ, cởi mở và trần trụi, và nói, “Tôi đây. Tôi không giữ lại gì. Tôi là của bạn, tâm trí, cơ thể và tâm hồn. ‘ Và tất cả những gì bạn có thể làm là hy vọng họ không nghiền nát bạn. Anh nghiêng người lại gần hơn. Tuy nhiên, người đàn ông thực sự yêu bạn sẽ có xu hướng trái tim bạn như anh ta chăm sóc một khu vườn, nuôi dưỡng nó cho đến khi nó phát triển và nở hoa dưới tay anh ta.
Luck I get,” she said when they’d sat in silence once more. “But why brave?”He shifted in his seat then sat forward, his gaze piercing through her. “Because, Natalia, love is a risk. Love from the depths of your soul requires a certain amount of sacrifice. It bids you to give yourself wholly to another. To allow someone to view you like a prism, assessing you at every angle, examining every flaw. You must lay yourself before them, open and bare, and say, ‘here I am. I hold nothing back. I am yours, mind, body, and soul.’ And all you can do is hope they don’t crush you.” He leaned closer. “But the man who truly loves you will tend to your heart like he tends a garden, nurturing it until it grows and blooms under his hand.
Leia Shaw, Destiny Unchained