Giếng mà chúng ta vẽ tình yêu

Giếng mà chúng ta vẽ tình yêu của chúng ta để dành cho người khác, không bao giờ chỉ nên sâu sắc như những cái giếng trong đó cư trú trong tình yêu mà chúng ta đã nhận được trong cuộc sống của chúng ta. Chu kỳ phải bị phá vỡ. Giếng trước phải bị bỏ rơi và chúng ta phải tạo ra một tình yêu trong trái tim của chúng ta cho người khác, từ những viên gạch và vữa của tầm nhìn của chính chúng ta. Nguyên liệu thô của chúng tôi phải đến không chỉ từ những gì chúng tôi nhận được; Nhưng nguyên liệu thô của chúng tôi phải đến từ những gì chúng tôi hình dung để tạo ra. Từ mong muốn của bạn và tầm nhìn của bạn, các viên gạch và vữa của bạn sẽ thành hiện thực. Và nếu cái giếng trước đây của bạn hoàn toàn trống rỗng và khô ráo, vì vậy những gì bạn không nợ quá khứ của bạn, với những người làm tổn thương bạn, để làm cho sự trống rỗng đó và khoảng trống đó, nơi của bạn để rút nước từ!

The well from which we draw our love to give to other people, should never be only as deep as the well wherein resides the love we have already received in our lives. The cycle must be broken. The former well must be abandoned and we must create a love in our hearts for others, from the bricks and the mortar of our own visions. Our raw materials must come not only from what we received; but our raw materials must come from what we envision to create. From your desires and your visions— your bricks and mortar should materialize. And if your former well is completely empty and dry— so what— you don’t owe it to your past, to the people who hurt you, to make that emptiness and that void, your place for drawing water from!

C. JoyBell C.

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận