Không có cảnh tượng nào buồn như của một đứa trẻ nghịch ngợm, “anh ta bắt đầu,” đặc biệt là một cô bé nghịch ngợm. Bạn có biết kẻ độc ác đi đâu sau khi chết không? Bạn có thể nói với tôi điều đó không? ” “Tôi đã cân nhắc một khoảnh khắc: câu trả lời của tôi, khi nó đến là phản đối:” Tôi phải giữ sức khỏe tốt và không chết.
No sight so sad as that of a naughty child,” he began, “especially a naughty little girl. Do you know where the wicked go after death?””They go to hell,” was my ready and orthodox answer.”And what is hell? Can you tell me that?””A pit full of fire.””And should you like to fall into that pit, and to be burning there for ever?””No, sir.””What must you do to avoid it?”I deliberated a moment: my answer, when it did come was objectionable: “I must keep in good health and not die.
Charlotte Brontë, Jane Eyre