Ngón tay cái của anh ta đi qua

Ngón tay cái của anh ta đi qua lại trên satin, như thể anh ta đang xoa hông cô như anh ta khi họ ở bên nhau, và anh ta di chuyển chân lên để nó ở trên đỉnh của. Tuy nhiên. Không có cơ thể bên dưới, và vải có mùi như chanh, không phải da cô. Và sau tất cả, anh ta chỉ có một mình trong căn phòng này không phải là của họ. Thiên Chúa, tôi nhớ bạn, anh ấy nói với một giọng nói nứt nẻ. “Mỗi đêm. Hằng ngày…

His thumb went back and forth over the satin, as if he were rubbing her hip as he had when they’d been together, and he moved his leg over so that it was on top of the skirting.It wasn’t the same, though. There was no body underneath, and the fabric smelled like lemons, not her skin. And he was, after all, alone in this room that was not theirs.“God, I miss you,” he said in a voice that cracked. “Every night. Every day…

J.R. Ward, Lover Reborn

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận