Stargirl 12 tháng 3, hey, bây

Stargirl 12 tháng 3, hey, bây giờ bạn là một cô gái lớn. Đừng làm em bé như vậy. Bạn nghĩ bạn là người duy nhất từng mất bạn trai? Bạn trai là một tá. Bạn muốn nói chuyện mất mát, hãy nhìn vào tất cả sự mất mát xung quanh bạn. Làm thế nào về người đàn ông trong chiếc khăn kẻ sọc đỏ và vàng? Anh ấy mất ân sủng. VỢ YÊU. Tôi cá là họ đã kết hôn hơn 50 năm. Bạn hầu như không có 50 ngày với Leo. Và bạn có mật để buồn trong cùng một thế giới với người đàn ông đó. Betty Lou. Cô ấy mất tự tin để rời khỏi nhà. Nhìn bạn đi. Bạn đã bao giờ dừng lại để đánh giá cao khả năng đơn giản để mở cửa trước và bước ra ngoài? Và Alvina người quét sàn-cô ấy ghét chính mình, và có vẻ như cô ấy có rất nhiều công ty. Tất cả những gì cô ấy mất là thời thơ ấu, tương lai của cô ấy, một người thế giới sẽ không bao giờ là bạn của cô ấy. Bạn muốn giao dịch địa điểm với cô ấy như thế nào? Ồ vâng, đừng quên anh chàng chân ở đống đá. Moss-Green Pom-Pom. Anh ấy nói gì với cậu? “Bạn đang tìm tôi à?” Có vẻ như anh ta đã không mất nhiều, phải không? Chỉ có … chính anh ấy! Bây giờ hãy nhìn bạn, sn Xoay như một đứa trẻ ở một đứa trẻ chưa trưởng thành ở Arizona, người không biết anh ấy đã có giải thưởng gì, người đã cố gắng làm lại bạn thành người khác, người đã quay lưng lại với bạn và để bạn đến những con sói, người bị cướp Trái tim của bạn và thậm chí không yêu cầu bạn với Ocotillo Ball. Bạn không hiểu gì về tin nhắn? Hel-Loooo? Có ai ở nhà trong đó không? Bạn có cả cuộc đời của bạn phía trước, và tất cả những gì bạn đang làm là nhìn lại. Lớn lên, cô gái. Có một số điều họ không dạy bạn trong trường học tại nhà. Giấy khai sinh của bạn tự, Susan Caraway

March 12Dear Stargirl, Hey, you’re a big girl now. Stop being such a baby. You think you’re the only one who’s ever lost a boyfriend? Boyfriends are a dime a dozen. You want to talk loss, look at all the loss around you. How about the man in the red and yellow plaid scarf? He lost Grace. BELOVED WIFE. I’ll bet they were married over 50 years. You barely had 50 days with Leo. And you have the gall to be sad in the same world as that man. Betty Lou. She’s lost the confidence to leave her house. Look at you. Have you ever stopped to appreciate the simple ability to open your front door and step outside? And Alvina the floor sweeper-she hates herself, and it seems she’s got plenty of company. All she’s losing is her childhood, her future, a worldful of people who will never be her friends. How would you like to trade places with her? Oh yes, lets not forget the footshuffling guy at the stone piles. Moss-green pom-pom. What did he say to you? “Are you looking for me?” It seems like he hasn’t lost much, has he? Only…HIMSELF! Now look at you, sniveling like a baby over some immature kid in Arizona who didn’t know what a prize he had, who tried to remake you into somebody else, who turned his back to you and left you to the wolves, who hijacked your heart and didn’t even ask you to the Ocotillo Ball. What don’t you understand about the message? Hel-loooo? Anybody home in there? You have your whole life ahead of you, and all your doing is looking back. Grow up, girl. There are some things they don’t teach you in homeschool. Your Birth Certificate Self, Susan Caraway

Jerry Spinelli

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận