Tôi ngạc nhiên khi những người phụ nữ nhỏ bé khóc ngày nay, và sau đó xin lỗi. Tôi lo lắng khi xấu hổ hoặc không sử dụng bắt đầu đánh cắp một chức năng tự nhiên như vậy. Trở thành một cây ra hoa và ẩm ướt là điều cần thiết, nếu không bạn sẽ phá vỡ. Khóc là tốt, nó là đúng. Nó không chữa được vấn đề nan giải, nhưng nó cho phép quá trình tiếp tục thay vì sụp đổ.
I am amazed how little women cry nowadays, and then apologetically. I worry when shame or disuse begins to steal away such a natural function. To be a flowering tree and to be moist is essential, otherwise you will break. Crying is good, it is right. It does not cure dilemma, but it enables the process to continue instead of collapsing.
Clarissa Pinkola Estés