Các linh hồn vượt qua những tuổi như những đám mây băng qua bầu trời, hình dạng ‘tho’ một đám mây cũng như không có kích thước cũng không giữ nguyên, nó vẫn là một đám mây ‘vì vậy là một linh hồn. Ai có thể nói nơi đám mây thổi từ hoặc ai là linh hồn ‘Morrow? Chỉ có sonmi phương Đông một ‘phương Tây’ la bàn an ‘Atlas, yay, chỉ có những đám mây Atlas o’.
Souls cross ages like clouds cross skies, an’ tho’ a cloud’s shape nor hue nor size don’t stay the same, it’s still a cloud an’ so is a soul. Who can say where the cloud’s blowed from or who the soul’ll be ‘morrow? Only Sonmi the east an’ the west an’ the compass an’ the atlas, yay, only the atlas o’ clouds.
David Mitchell, Cloud Atlas