Một từ bằng văn bản là sự lựa chọn nhất của di tích. Đó là một cái gì đó ngay lập tức thân mật hơn với chúng tôi và phổ quát hơn bất kỳ tác phẩm nghệ thuật nào khác. Đó là tác phẩm nghệ thuật gần nhất với chính cuộc sống. Nó có thể được dịch sang mọi ngôn ngữ, và không chỉ được đọc mà còn thực sự thở từ tất cả đôi môi của con người; – Không được đại diện trên vải hoặc chỉ bằng đá cẩm thạch, mà được khắc ra khỏi hơi thở của chính cuộc sống.
A written word is the choicest of relics. It is something at once more intimate with us and more universal than any other work of art. It is the work of art nearest to life itself. It may be translated into every language, and not only be read but actually breathed from all human lips; — not be represented on canvas or in marble only, but be carved out of the breath of life itself.
Henry David Thoreau, Walden