Sự mặc khải của chúng tôi bây giờ đã kết

Sự mặc khải của chúng tôi bây giờ đã kết thúc. Những diễn viên của chúng tôi, khi tôi báo trước bạn, đều là những linh hồn và được tan chảy trong không khí, vào không khí mỏng Bản thân Quả cầu, yea, tất cả những gì nó thừa hưởng, sẽ hòa tan và, giống như cuộc thi không đáng kể này mờ dần, không để lại một giá đỡ phía sau. Chúng tôi là những thứ như những giấc mơ được thực hiện, và cuộc sống nhỏ bé của chúng tôi được làm tròn với một giấc ngủ.

Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp’d towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep.

William Shakespeare, The Tempest

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận