Châu Âu rất thích một di sản của những câu chuyện cổ tích còn sống với những con vật nói chuyện-một số gần như thật, không có thật khác-để châm ngòi cho những tưởng tượng của trẻ em và những người trưởng thành phi nước đại đến những ám ảnh ấp ủ của thời thơ ấu. Antonina hài lòng rằng sở thú của cô đã cung cấp cho các sinh vật huyền thoại Orient of Fable, nơi các trang sách còn sống và mọi người có thể giao thoa với những con vật hung dữ.
Europe enjoyed a heritage of fairy tales alive with talking animals–some almost real, other deliciously bogus– to spark child’s fantasies and gallop grownups to the cherished haunts of childhood. It pleased Antonina that her zoo offered on orient of fabled creatures, where book pages sprang alive and people could parley with ferocious animals.
Diane Ackerman, The Zookeeper’s Wife