Tất cả chúng ta đều ở một mình, được sinh

Tất cả chúng ta đều ở một mình, được sinh ra một mình, chết một mình, và trong những tạp chí lãng mạn thực sự, chúng ta sẽ một ngày nào đó nhìn lại cuộc sống của chúng ta và thấy rằng, bất chấp công ty của chúng ta, chúng ta chỉ có một mình. Tôi không nói cô đơn, ít nhất, không phải tất cả thời gian, nhưng về cơ bản, và cuối cùng, một mình. Đây là điều làm cho lòng tự trọng của bạn trở nên quan trọng và tôi không thấy làm thế nào bạn có thể tôn trọng bản thân nếu bạn phải nhìn vào trái tim và tâm trí của người khác vì hạnh phúc của bạn.

We are all alone, born alone, die alone, and—in spite of True Romance magazines—we shall all someday look back on our lives and see that, in spite of our company, we were alone the whole way. I do not say lonely—at least, not all the time—but essentially, and finally, alone. This is what makes your self-respect so important, and I don’t see how you can respect yourself if you must look in the hearts and minds of others for your happiness.

Hunter S. Thompson, The Proud Highway: Saga of a Desperate Southern Gentleman, 1955-1967

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận