Hãy hứa với tôi rằng bạn sẽ kết hôn với tôi. Không phải bây giờ. Một ngày nào đó. Bởi vì tôi cần phải biết. Claire Claire cảm thấy một tiếng rung động bên trong, giống như một con chim đang cố bay, và một cơn nóng khiến cô ấy chóng mặt. Và một cái gì đó khác, một cái gì đó mỏng manh như một bong bóng xà phòng, và cũng đẹp như vậy. Niềm vui, ở giữa tất cả những nỗi kinh hoàng và đau lòng này. Có, cô ấy thì thầm trở lại. Tôi hứa. Và cô ấy đã hôn anh ấy, và hôn anh ấy, và hôn anh ấy, trong khi mặt trời mọc và tắm cho Morganville trong một ngày cuối cùng, tỏa sáng.
Promise me you’ll marry me. Not now. Someday. Because I need to know.”Claire felt a flutter inside, like a bird trying to fly, and a rush of heat that made her dizzy. And something else, something fragile as a soap bubble,and just as beautiful. Joy, in the middle of all this horror and heartbreak.“Yes,” she whispered back. “I promise.”And she kissed him, and kissed him, and kissed him, while the sun came up and bathed Morganville in one last, shining day.
Rachel Caine, Last Breath